БруСавицк


Join the forum, it's quick and easy

БруСавицк
БруСавицк
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.

БруСавицк - сказочный город-мечта, раскинувшийся от Клубничных полей до Захарьинских прудов, между Варшавским и Симферопольским трактами, созданный творениями жителей улиц Брусилова, Маршала Савицкого, Захарьинские дворики и их друзьями))!


Вы не подключены. Войдите или зарегистрируйтесь

Великий и могучий!

+2
pol
Amelie
Участников: 6

На страницу : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Следующий

Перейти вниз  Сообщение [Страница 1 из 7]

1Великий и могучий! Empty Великий и могучий! Чт 6 Май - 8:27

Amelie

Amelie
Фея

"Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины,- ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!" , - писал Тургенев.
Небольшая полемика, возникшая в теме "Ох уж этот интернет" натолкнула на создание новой темы, в рамках которой мы сможем обсудить все, что касается языка.

Напомнили мне о моей старой любви к опусам Людмилы Петрушевской))) Теперь слушайте) Точнее читайте! В переводе, думаю не нуждается Подмигнуть

И-ПЫЗЯВА
У Калуши - калушата: Канна, Манна, Гуранна и Кукуся.
У Бутявки - бутявчонок: Гага Прюшка.

И огды-егды бутявчонок Гага напызявил и-пызяву и оттырснул Кукусе:

Кукуся@пуськи.ru
О Кукуся! Шошляю Кукусю зюмо-зюмо!
Кукуся+Бутявчонок = ;^)(^; Кукуся и Бутявчонок - бдан-бдан! Шошляю Кукусю! С шошлью - Бутявчонок, кукусин на обагды! Чмяк! Кукусин Гага П. )
А Кукуся напызявила Бутявчонку и-пызяву:

Бутявчонок.гагап@пуськи.ru
О Бутявчонок! Не бдан-бдан и не чмяк. Шошляешь Кукусю? Не яю. Огды... егды... Кукуся :^+
И Калуша напызявила и-пызяву Бутявчонку:
Бутявчонок.гагап@пуськи.ru
Йоу, @, пызявишь пызявы Кукусе? Йоу за "чмяки"? Чмякаться некузяво. Калуши не шошляют бутявок, прюшек и гаг. Бутявки дюбые и зюмо-зюмо некузявые. И не пызявь Кукусе ниогды! А то стрямкаю!
Ей-ей не v.ru
С некузявостью Калуша Помикова (; ^(

А Бутявка (за Бутявчонка) отпызявила Калуше:
Калуша@пуськи.ru
От @ смычим. С мырдявостью - Бутява Бутявишна Йовович-Шер
|:^ ((

pol

pol
Домовитый

Amelie пишет:Напомнили мне о моей старой любви к опусам Людмилы Петрушевской)))
Вот оказывается откуда появился "албанский"))) всё идёт от дошкольно-садичного возраста)) только одни люди вырастая учатся говорить правильно в силу своих умственных способностей, другие в силу своих умственных недостатков кобенят выученный язык и начинают его склонять.)

Amelie

Amelie
Фея

Саш, категорически не согласна. Это вовсе не коверкание языка! Еще Кэролла назови албанцем(((

Воркалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мумзики в мове.

Расшифровать рассказы Петрушевской легко! И еще мне нравится в людях способность создавать точные и меткие и емкие словечки!

«“Хливкие” – это хлипкие и ловкие. “Хлипкие” значит то же, что и “хилые”. Понимаешь, это слово как бумажник. Раскроешь, а там два отделения. Так и тут – это слово раскладывается на два», – объясняет Алисе Шалтай-Болтай [6]. Остается только сравнить два слова:

хливкие = хлипкие + ловкие (Кэрролл) и

обезвалдеть = обезуметь + обалдеть (Петрушевская).

Это не коверкание, это игра! И не только игра! И Маяковский, и Северянин создавали новые слова! Кстати! Я и за близкими друзьями замечаю эту дивную способность Подмигнуть



Последний раз редактировалось: Amelie (Чт 6 Май - 11:22), всего редактировалось 1 раз(а)

pol

pol
Домовитый

т.е. Галочка хочет сказать что между творчеством "албанцев" и Кэролла и Петрушевской можно поставить знак тождества?). возможно соглашусь-что каждый создатель-творец, а каждый пользователь просто пользователь в силу своих...

Amelie

Amelie
Фея

Этого она как раз сказать не хотела))) Олбанцы коверкают слова, а не создают новые! Скажем так, даже новоявленный закон о русском языке с его ЙогУртом (почему бы не Ёгурт вообще!)))) ближе к олбанщине! А чего стоят все эти предложения по упрощению письменного языка! Ужас! Как слышу, так и пишу??? То есть, если я буду писать на русском, будучи татаркой из села вы поймете мой "русыкай изык"? "сыледующий асытанофыка улиса лива талыстова")))
Напызявь мне и-пызяву) Это весело и понятно, на мой взгляд. И понятно потому, что сохранен строй русского языка! В рамках лингвистики это как пример пластичности языка... это игра словоформ, это же так интересно... вот смотрите - все слова выдуманные, но можно выделить подлежащее, сказуемое, определения)) и даже, так сказать, перевести на нормальный язык)) Очень тренирует фантазию)) В общем, зюмо шошляю, с кузявостью)

И еще добавлю) Словотворчеством в совершенстве владеют маленькие дети. Взрослым это дается куда сложнее, разве что некоторым, щедро наделенным фантазией) Ну разве не прелесть!
- Я - правдун! - (не лгун)
- Фу, какая капота! -(морщится от дождя)
- Букарашка! (букашка+таракашка)))
- Шелуша (чешуя рыбья, ее отшелушивают)))

И еще один пример взрослого словотворчества - Велимир Хлебников)

Немь лукает луком немным
В закричальности зари.
Ночь роняет душам темным
Кличи старые "Гори!".
Закричальность задрожала,
В щит молчание взяла
И, столика и стожала,
Боем в темное пошла.
Лук упал из рук упавном,
Прорицает тишина,
И в смятении державном
Улетает прочь она.



Последний раз редактировалось: Amelie (Чт 6 Май - 10:40), всего редактировалось 1 раз(а)

Brainkiller

Brainkiller
Новосёл

- Я - правдун! - (не лгун)
- Фу, какая капота! -(морщится от дождя)
- Букарашка! (букашка+таракашка)))
- Шелуша (чешуя рыбья, ее отшелушивают)))


хм... надо авторством заняться ))))

не вижу ничего старшного в олбанском, это нормально интересно и забавно, но в определенных рамках.
По крайней мере это не должно стать проблемой для школьников, которые возможно скоро будут также писать диктанты- ну это другой вопрос.

Brainkiller

Brainkiller
Новосёл

Сяпала Калуша с Калушатами по напушке. И увазила Бутявку, и волит:
- Калушата! Калушаточки! Бутявка!
Калушата присяпали и Бутявку стрямкали. И подудонились.
А Калуша волит:
- Оее! Оее! Бутявка-то некузявая!
Калушата Бутявку вычучили.
Бутявка вздребезнулась, сопритюкнулась и усяпала с напушки.
А Калуша волит калушатам:
- Калушаточки! Не трямкайте бутявок, бутявки дюбые и зюмо-зюмо некузявые.
От бутявок дудонятся.
А Бутявка волит за напушкой:
- Калушата подудонились! Зюмо некузявые! Пуськи бятые!


это классика))))

Amelie

Amelie
Фея

Денис, речь ведь не о том, плох или хорош олбанский! Это тоже игра, но не словотворчество, не синтез, а эрратив - умышленно неправильное написание, возможно призванное оживить интернет - общение, и, тем не менее, возникшее как своего рода реакция на многочисленные орфографические ляпы. К тому же грамотного олбанца тоже днем с огнем сыскать! Подмигнуть У олбанского свои законы и не все их знают.
Спойлер:
И еще изучив Википедию, узнала кое-что новенькое для себя по теме:
Можно предположить, что подобный язык был распространён в России ещё в 19 веке среди молодёжи, стремившейся выделиться. В романе «Кюхля» Ю.Тынянов рассказывает о соседе Кюхельбекера по заключению — юном разудалом князе Оболенском, впоследствии лишённом звания и сосланном в Сибирь, который, несомненно, прекрасно зная русский письменный, писал письма на языке, близком к олбанскому. Вот одно из таких писем:

Дарагой сасед завут меня княсь Сергей Абаленской я штап-ротмистр гусарскаво полка сижу черт один знает за што бутто за картеж и рулетку а главнейшее што побил командира а начальнику дивизии барону будбергу написал афицияльное письмо што он холуй царской, сидел в Свияборги уже год целой, сколько продержат в этой яме бох знает.

Я не в плане лекции, просто сама заинтересовалась, может и еще кому-то покажется интересным) Единственное, чего я не приемлю - ненорматив, будь он на русском, будь на олбанском. Написанное слово - это не вырвавшееся сгоряча... Хоть слово и не воробей, а написанное пером не вырубишь топором)))



Последний раз редактировалось: Amelie (Чт 6 Май - 12:19), всего редактировалось 1 раз(а)

Amelie

Amelie
Фея

А с другой стороны, соблюдение всех языковых норм в интернете достаточно сложная штукенция, особенно в плане синтаксиса, да и орфография... очепяточки, с кем не бывает) Это и ни к чему, главное, чтобы смысл не страдал! А опечатки по Фрейду!!!)))) Шедевр)
Под спойлером подборка смешных опечаток)
Спойлер:

10Великий и могучий! Empty Re: Великий и могучий! Чт 6 Май - 11:18

?????

Anonymous
Гость

Ни хателась азвучивать эта,
Но малчать больши силмаих нет:
Как приходит канчина паета?
Камо двигаит кони пает?
Каксыг рать поаффектнее в ясчик,
Чтоп тибя не стыдился Пигас?
Многа спосабоф ф мире изячных,
Что патходят канкретна для нас

Можна бицца башкою апстену,
Иль апстул, илиаптабарет,
Апас фальт сакреметь как палено,
Исокна сиганув шина свет
Аливыпить змеинаго иаду,
Удавиццана длинном шнурке,
Утопицца фтазу еслинада,
Закапацца пашею фписке

Присчимить сибе голову тферью,
Фмоск, сквосьухов пихнуть каранташ,
Нафтыкать полнусатницу перьив,
Вилкой фглас, коль паявиться блажь
Съестьна зафтрак цимента витёрко,
Сесть фпрышке на заточиный кол,
Наступить на арпусную корку,
Нешным телом убифшись аппол

Нофсе спосабы, мля, ненадёжны
Нет гарантий на полный кердык
Иси жуя фтаске невазможной
Ишли фую аптёрку иазык
Авить мок дагадацца заране:
Конид винуть паету – пустяк
Сдохнишь врас, пиристаф графаманить
На олбанском. Фот эта – вирняк.

11Великий и могучий! Empty Re: Великий и могучий! Чт 6 Май - 11:20

Amelie

Amelie
Фея

Ну и еще из истории опечаток!
Можно не читать, но интересно
Спойлер:

12Великий и могучий! Empty Re: Великий и могучий! Чт 6 Май - 11:44

Amelie

Amelie
Фея

А вот вам смешные опечатки - описки на ценниках и не только)

13Великий и могучий! Empty Re: Великий и могучий! Чт 6 Май - 12:31

Amelie

Amelie
Фея

Не так давно в одной очень приятной дружеской компании играли в скраббл (составляли слова из буковок на специальном поле). Раз уж разговор зашел о языке (Саш, не бей больно, наверное, надо в другой теме писать о великом и могучем))) Просто пока есть мысли и время, хочу поделиться..так вот, есть же масса интереснейших лингвистических забав. Обратите внимание на описание этой - для асов)
Лингвистические игры
В воспоминаниях А.Раскиной о Норе Галь прочитала:

Была еще одна лингвистическая игра у Н.Я. и Шуры Кулаковского. Когда собирались большой компанией, один из них уходил, а другой оставался в комнате. Оставшиеся загадывали слово. Затем водящий входил, а партнер говорил какую-нибудь фразу, никак с этим словом вроде бы не связанную. И водящий это слово немедленно называл. А все гадали, как же это Норе и Шуре удается. Я помню рассказ о том, как водила Н.Я., и загадали слово "пощечина". Н.Я. вошла, и Шура сказал фразу: "Фрак апостол перемазал: видно, запонки желтеют". И Н.Я. сразу сказала: "мордобитие". Было названо слово с другим корнем, и студенты-филологи поняли, что шифруется семантика слова. В конце концов, догадались: загаданное слово переводилось на французский, и придумывалась фраза (по-русски!), где каждое следующее слово начиналось с соответствующих двух букв этого французского слова. Так загадочная фраза: "Фрак апостол перемазал: видно, запонки желтеют" (как она завораживала меня в детстве!) дает слово "фрапвизаж" (frappe-visage), которого нет по-французски, но поскольку "frappe" – это "бей", а "visage" – "лицо", то можно, поднапрягшись, догадаться, о чем идет речь. Хотя и не так это просто. Не говоря уже о том, что большое нужно искусство, чтоб с лету сочинить такую изящную фразу про апостола и его фрак. Фразу, пережившую 60 лет.

14Великий и могучий! Empty Re: Великий и могучий! Чт 6 Май - 13:24

Amelie

Amelie
Фея

А вот еще опечаточка из вологодской газеты.
80-е годы. Статья, в которой расхваливают многочисленные достоинства новой бетономешалки. В том числе упоминается, что она может делать 25 оборотов в минуту. У наборщика, возможно, были какие-то проблемы в личной жизни... Корректор, возможно, был пьян... В результате, вместо слова "оборотов" было напечатано "абортов". На следующий день редактору можно было только посочувствовать, так как ему беспрерывно звонили дамы и спрашивали, где можно купить такую бетономешалку.
Просто анекдот!) А это?)
* за пошлый год активы российских банков выросли на 21%;
* покататься на веселопиде;
* кроткие сообщения информационных агентств;
* федарельная комиссия по ценным бумагам;
* в "Афише" к анонсу спектакля "Рикки-Тикки-Тави": "сказка о дружбе девочки и мустанга";
* рубероид, которым обшит скверный торец теплицы;
* печенье минтая;
* пасхальные наборы для окрашивания лиц;
* лосьон для освежения жирной кожи: стакан мелко нарубленных листьев крапивы запейте стаканом водки или одеколона;
* гавпочтамт;
* спят усатые игрушки;
* способность человека действовать согласно своим щелям и интересам;
* великий врач, дитя своей эпохи, также упорно сикал (имелось в виду искал);
* подперев голову каблуком, она приготовилась ждать;
* продам мелким потом;
* требуется директор-товароед;
* с кроватью, оттекающей от сердца;
* пенисонарам скидки;
* справочник поебителя;
* ищу работу бузгалтера, стаж 5 лет;
* кровать детская с матросом, немного б/у;
* урководители;
* зуденький симпатичный паренек;
* требуются хозяйственный сторож, рабочие вибропресса, ответственные, непоющие;
* продам костю, р. 44;
* коррекция торчащих умных раковин;
* продам мебель, недорого, в связи с обманом
* молодая девушка мешает познакомиться;

15Великий и могучий! Empty Re: Великий и могучий! Чт 6 Май - 14:55

Amelie

Amelie
Фея

Албанский - албанский... а сколько неалбанских жаргонизмов в нашей речи не замечали?
А у наших детей?) Кстати, мне кажется, что бороться с ними вообще невозможно. Молодежный жаргон, как и любой другой - признак принадлежности к своей социальной группе. А вы пытались? Вопрос конечно к тем, у кого детки уже достаточно подросли) Вышли из возраста активного словотворчества) Саша, Сережа, приходится ли вам сталкиваться с этим?)

16Великий и могучий! Empty Re: Великий и могучий! Пт 7 Май - 13:02

Amelie

Amelie
Фея

А если бы вы знали, сколько энтузиастов придумывают и стараются дать жизнь новым словам, с целью заменить неблагозвучные неологизмы или выразить более точно то или иное событие, состояние и т.п.
Наткнулась в сети на сообщество таких словотворцев) Понравилось словечко выпечатляться Автор предлагает заменить этим словцом фразу делиться впечатлениями) А ведь и правда! Он приехал из отпуска и ВЫПЕЧАТЛЯЕТСЯ)) к тому же у этого выраженьица есть какой-то окрас пафосности, что ли?) Он весь вот такой восторженный, на эмоциях, соловьем заливается))) Давно уже подхватила, как инфекцию, озорное словечко копытать в смысле "доставать") Ты меня закопытала!))) мне нравится) Не знаю, откуда взялось слово фиолетово в значении "безразлично". Может, от того, что цвет холодный?) почему тогда не синяво? А вы сталкивались с необычными словами в речи своих знакомых?

17Великий и могучий! Empty Re: Великий и могучий! Пн 17 Май - 14:45

pol

pol
Домовитый

Amelie пишет:Албанский - албанский... а сколько неалбанских жаргонизмов в нашей речи не замечали?
А у наших детей?) Кстати, мне кажется, что бороться с ними вообще невозможно.

Бороться с жаргоном и другими видами речевых оборотов в околословарных терминах и вправду незачем. просто всему есть место и время)). вот к примеру фразу "на флоте матом разговаривают" считаю уместной, так как сам имел возможность этим насладиться и одна зхнакомая застав меня за этим занятием очень удивилась-и даже неузнала меня(( но в других местах считаю что это уже неприемлимо!)

Норечь тоне об этом)), про недоучение и неумышленное изменение слов выливающееся в "олбанский". смеялись с Матвеем, над словами Семёна поФторение и позитиФ. для этого в семье есть большой словарь Ожигова и мы дружно ищем в нём неизвестное слово и пытаемся разобраться с правилами)-я ищу а Матвей вспоминает правила, так как я инженер и нам знать главно где найти ответ, а Матвей "ботан" и он просто знает ответ))).
Думаю так и слова заумно непонятные появляются-сначало от недоучивания а потом от переумничания)).

И ещё.
очень всем советую почитать по теме Михаила Голденкова "ОСТОРОЖНО HOT DOG!СОВРЕМЕННЫЙ АКТИВНЫЙ ENGLISH"

Остроумное изложение, образные примеры, легкость подачи оригинального материала, отображение современного состояния разговорного языка, идиомы, слэнг, устойчивые и крылатые выражения, наиболее часто употребляемые в Америке.

18Великий и могучий! Empty Re: Великий и могучий! Пн 17 Май - 17:13

Amelie

Amelie
Фея

Спасибо за рекомендацию, Саш - прелюбопытнейшая книга!) Нечто похожее я читала, но очень давно. И еще у меня была хорошая программка - тест на языковую смекалку, надо бы поискать).
просто всему есть место и время
Я правда немного о другом) вспомнилась старая вещичка Леона Измайлова:

ЖАРГОH

Как-то встречаю я соседского мальчишку, Ваню Сидорова. И у нас с ним происходит следующий разговор. Я говорю:
- Эдравствуй, Ваня! Как дела?
Он говорит:
- У, дела - моща!
- Что-что?
- Классно, говорю. Сейчас один фитиль такое сморозил! Подкатывается к шкету. "Дай", - говорит: "велик погонять". Сел и почесал. А тут - училка, он и давай выпендриваться. Варежку разинул да как дерябнется. Сам - с фингалом, училка - чуть не с катушек. А велик гикнулся. Во клево, ржачка! Да?
Я говорю:
- А что, там лошадь была?
- Какая лошадь?
- Hу, которая ржала. Или я ничего не понял?
- Hу, чего Вы не поняли?
- Hу, давай с начала.
- Давайте.
- Значит...
- Hу, один фитиль ...
- Без свечки?
- Без.
- Hу, так что же это за фитиль?
- Hу, парень один, длинный подкатывает к шкету...
- К какому шкету?
- Hу, шибздик один, шмокодявка. Да вы его знаете. Ходит здесь ... вот с таким
шнобелем!
- С кем, с кем?
- Да не с кем, а с чем! Hос у него в виде шнобеля! Рубильник такой - в виде паяльника! Дай, говорит, велик погонять. Сел и почесал!
- У него что, чесалось что-нибудь?
- Да нет, попилил он.
- Hу, и как, распилил?
- Что распилил?
- Hу, велик.
- Чем?
- Hу, этим самым, шнобелем...
- Да нет, шнобель у шкета был, а у фитиля - фингал. Ему бзик в голову вдарил, он и давай кочевряжиться, варежку разинул, вот и дерябнулся. Теперь поняли?
- Я понял, что ты совершенно не знаешь русского языка.
- Это - как это?
- А вот так. Вот, ты представь себе, что бы было, если бы все говорили на этом твоем бзике?
- А что?
- Hу, вот помнишь у Гоголя: "Чуден Днепр при тихой погоде, когда вольно и плавно...", и дальше там: "редкая птица долетит до середины Днепра..."?
- Помню.
- А, вот, теперь послушай, как это на твоем языке звучит:

"Классный Днепр при клевой погоде, когда, кочевряжась и выпендриваясь, пилит он сквозь леса и горы клевые воды свои. Hи гикнется, ни накроется. Вылупишь зенки свои, откроешь варежку и не знаешь, пилит он или шпандорит. Редкая птица со шнобелем дочешет до середины Днепра, а если и дочешет, то гикнется и копыта отбросит."

- Hу, как, нравится?
- Hравится! - сказал он и побежал, выкрикивая:
- Классный Днепр при клевой погоде...

19Великий и могучий! Empty Re: Великий и могучий! Пт 21 Май - 16:56

pol

pol
Домовитый

Жаргон, идиомы, наше отношение к словам...
возможно больше к теме Пионеров в Нашем прошлом, но хотел поговорить о смысловой нагрузке слов.

вот рассудите мне пожалуйста.
есть у меня хороший друг-товарищ Сергей Акиндинов. Писатель и поэт, историк, офицер запаса и живёт сейчас в Риге. Хорошо знаком со многими литераторами, москвич во многих поколениях и хорошо знает русский язык. На одном из форумов он, разговаривая в теме Пионерия о традициях и истории Пионеров написал
Тань, дык ведь совдеповская пионерия - это в прошлом бойскауты, и традиции в этом движении до 1917 года были хорошие, кстати, абсолютно не политизированные, но патриотичные...
На фоте людей восхищавшихся клятвой и пионерским прошлым. За что получил сразу кучу оплеух, и дажене за историю, хотя и здесь он прав - взять даже "Ремпублику ШКИД", но его обвинили в обзывательстве и унижении и недопустимости говоря о России применять слово Совдепия.
Я кстати встал с ним в один ряд и сказал что он не должен оправдываться,
Совде́п — Совет депутатов[1].
Согласно теории, закреплённой Конституцией 1918 г., Российская Социалистическая Федеративная Советская республика предполагалась как федерация Советов разных уровней. Местные Советы депутатов (городские и сельские) формировались прямым голосованием, а Съезды Советов (уездные, губернские и т. д.) состояли из депутатов местных Советов. Местные Советы депутатов сокращённо именовались «Совдепами». В белогвардейской прессе получило популярность выражение «совдепия» в качестве пренебрежительного наименования РСФСР.
Но вот самому стало интересно, что же думает абсолютное большинство пользователей Российского лексикона. есть слова унижающие наше прошлое/настоящее и какие параметры надо применять к использованию слов в обществе.

20Великий и могучий! Empty Re: Великий и могучий! Пт 21 Май - 17:07

Amelie

Amelie
Фея

Я бы скорее усомнилась в справедливости употребления понятия Россия по отношению к СССР) Этакий шовинистический душок. Все же нас воспитывали интернационалистами. Вот понятие "совок" оскорбительно...

21Великий и могучий! Empty Re: Великий и могучий! Пн 24 Май - 8:52

pol

pol
Домовитый

Ежегодно 24 мая во всех славянских странах торжественно прославляют создателей славянской письменности Кирилла и Мефодия — учителей словенских.

24 мая Церковь совершает память святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия. Братья были православными монахами, славянскую азбуку создали в греческом монастыре.

Славянская письменность была создана в IX веке, около 862 года. Новый алфавит получил название «кириллица» по имени византийца Константина, который, приняв монашество, стал Кириллом. А помогал ему в богоугодном деле образования славянских народов старший брат Мефодий.

Кирилл создал славянскую азбуку на основе греческой, существенно изменив ее, чтобы передать славянскую звуковую систему. Были созданы две азбуки — глаголица и кириллица.

Кто когда либо был на Китай-Городе, то видел памятник родоначальникам письменности! Галочка)! сегодня день твоей темы))!

Кстати! никакой Белорусской речи и Украинской мовы испокон веков небыло!!! это искусственно созданные языки введённые теперь в ранг государственных и порой делающих своё губительное дело разобщения в понимании народов.

22Великий и могучий! Empty Re: Великий и могучий! Пн 24 Май - 10:00

Amelie

Amelie
Фея

Да, язык может объединять, а может разобщать... Саш, интересно будет почитать о происхождении украинского и белорусского языков.
Я после твоего поста углубилась в такие дебри, что окончательно запуталась и захотела чего-нибудь занимательного)


Самым емким на Земле словом считается "мамихлапинатана", что означает "глядеть друг на друга в надежде, что кто-либо согласится сделать то, чего желают обе стороны, но не хотят делать".
)))
.... мамихлапинатана- мамихлапинатана-мамихлапинатана- мамихлапинатана - Это я заучиваю)))
Жители Папуа Новой Гвинеи разговаривают почти на 700 языках (это составляет примерно 15 процентов от всех языков мира). Среди этих языков существует множество местных диалектов, используемых для общения людей между деревнями.
Во где полиглоты!
"Эрмитаж" в переводе с французского означает "место уединения".
Во как! А то все "00" да "WC" Усмешка
"Симпозиум" в переводе с латыни означает "совместное возлияние".
Товарищи, 30 у нас симпозиум Подмигнуть
Названия дней недели у негров племени акан произносятся как (соответственно): джуда, бенеда, мунуда, яуда, фида, мененеда и квасида.
И квасида однозначно больше подходит, чем мененеда)))
Карамзин придумал слово "промышленность", Салтыков-Щедрин - слово "мягкотелость", а Достоевский - слово "стушеваться".
Слово "бездарь" в русский язык ввел поэт Игорь Северянин.
А ведь какие привычные слова, как-будто всю жизнь были!)

В китайском письме иероглиф, обозначающий "трудность, неприятность" изображается как две женщины под одной крышей.

Название острова Кюрасао в дословном переводе с испанского означает "жареный священник" (cura asado).

На филиппинском языке "привет" будет звучать как "мабухай".

Слова "бодрость" и "чай" обозначаются одинаковыми иероглифами в китайском языке.

До XIV века на Руси все неприличные слова назывались "нелепыми глаголами".

В 19 веке в русских переводах "Айвенго" называли по-русски - "Ивангое".

Есть грамматическое правило, согласно которому исконно русские слова на букву "а" не начинаются.

Даль предлагал заменить иностранное слово "атмосфера" на русские "колоземица" или "мироколица".

Самое старое слово в английском языке - "town".

На Украине Млечный путь называется Чумацкий Шлях.

Латинское имя Микки-Мауса - Микаел Мускулус.

У писателя Эрнеста Винсента Райта есть роман "Гедсби", состоящий из более чем 50 000 слов. Во всем романе нет ни одной буквы E (самой частой буквы английского языка).

У поморов есть примета: "На позорях матка дурит". На современном языке она бы звучала так: "Во время полярного сияния компас не работает".

Американский президент Бенджамин Франклин собрал более 200 синонимов слова "пьяный" (англ. drunk), включая такие шедевры как "cherry-merry", "nimptopsical" и "soaked".

В Организации Объединенных Наций существует только шесть официальных языков: английский, французский, арабский, китайский, русский и испанский.

Итожим - всем МАБУХАЙ!))) И до симпозиума в квасиду)

23Великий и могучий! Empty Re: Великий и могучий! Пн 24 Май - 11:38

pol

pol
Домовитый

Ой МАБУХАЙ Галочка, такой мабухай, что и квасиды невидно)).

Пост мой наверно больше в тему Любовь, раз уж заговорили о языках, то уместен он будет и здесь)

"Я тебя люблю"! - такое трепетное предложение.
А как звучат эти слова на других языках мира?

1. Абхазский - Сара бара бзия бзой
2. Арабский - Ана ахебек, Ана ахебеки
3. Адыгейский - Сэ оры плэгун
4. Алтайский - Мэн сэни турар
5. Албанский - Уне дуа ти
6. Амхарский - Афэггерэ антэ
7. Английский - Ай лав ю
8. Армянский - Эс кэс сирумэм
9. Афганский - Ма ди кавэл мина
10. Башкирский - Мин хинэ яратау
11. Белорусский - Я тябэ кахаю
12. Бирманский - Чэна тинго чхи ти (Чумма тинго чхи ти)
13. Болгарский - Аз ти обичам
14. Бурятский - Би шамай дурлаха
15. Венгерский - Серетлек
16. Вьетнамский - Эм йеу ань,ань йеу эм
17. Голландский - Ик хуид ван ю
18. Греческий - Эго агапо су
19. Грузинский - Ме шен миквархар
20. Датский - Йег элскер дит
21. Дунгайский - Во жиай ни
22. Иврит - Ани охевет отха
23. Идиш - Об дих лыб
24. Индонезийский - Сайя ментьинта коу
25. Испанский - Йо тэ амо
26. Итальянский - Ио тэ амо
27. Кабардино-Черкесский - Сэ уэ лагун
28. Казахский - Мэн сэни жаратам
29. Кара-латыкский - К'тыбытык
30. Киргизский - мен сэни суйу
31. Калмыцкий - Би чи дурта болх
32. Коми - Мэ радэйт тэне
33. Корякский - Гымнан гыччи ылну лынык
34. Кумыкский - Мэн сэни сюйим
35. Китайский - Во ай ни
36. Лакский - На вин хира хун
37. Латвийский - Эс тэви милу
38. Латинский - Эго ту амарэ
39. Литовский - Аш тавес милю
40. Луганда - Нкуквагала
41. Македонский - Яс тэбэ сакам
42. Малагайский - Тиа иануо ао
43. Малайзийский - Аку кунта капада авак
44. Марийский - Мый тыймым ратам
45. Менгрельский - Ма си мныорк
46. Молдавский - Т'юбеск
47. Монгольский - Би танд хайртай
48. Мордовский - Мон вечкан
49. Навахо (дине) - Ка-та-уур-дь
50. Нивхский (гилянский) - Коды моды чмодь
51. Немецкий - Ихь либе дихь
52. Нивхский - Ни чезмудь
53. Норвежский - Ег дэг элски
54. Ненецкий - Мань хамзангав сит
55. Осетинский - Аз даима уварзон
56. Персидский - Ман то эйсч
57. Польский - Я цен кохам
58. Португальский - А мо тэ
59. Румынский - Т'юбеск
60. Сербско-хорватский - Я ту волети
61. Словацкий - Мам тя рад
62. Словенский - Яз ти любити
63. Сомали - Анига ку есель
64. Суахили - Мимикупенда
65. Тагальский - Ако сия умибиг
66. Таджикский - Ман тул нохс метинам
67. Тамильский - Нан уннаи кадалирэн
68. Татарский - Мин сини яратам
69. Тувинский - Мэн сэни ынакшир
70. Турецкий - Бен сана сэвийорум
71. Узбекский - Мен сени севаман
72. Украинский - Я тэбе кохаю
73. Удмуртский - Яратыщке мон тонэ
74. Финский - Ракастан синуа
75. Французский - Жэ тэм
76. Ханси - Ина зон ка
77. Хакасский - Мин син хынара
78. Хинди - Мэи тумсей пяр карта хум
79. Чешский - Мам те рад
80. Чувашский - эп сана йорадап
81. Шведский - Яд эльскар дэй
82. Эвенкийский - Би синэ фйв
83. Эрзянский - Мон тон вечкемс
84. Эсперанто- Ми амас син
85. Эстонский - Ма армастан синд
86. Якутский - Мин эн манмаа
87. Японский - Аната ва дай ску дес
88. Азербайджанский - Мен сени севирем

24Великий и могучий! Empty Re: Великий и могучий! Пн 24 Май - 11:48

yura133

yura133
Архитектор

Сань, привет! Почитал, кое где посмеялся подоброму! Вот интересно посмотреть на лицо своей любимой музы сегодня вечером, когда я ей скажу:
- Дорогая, К'тыбытык!!! (Кара-латыкский)
Что бы она могла подумать в этот момент? Ржунимагу Ржунимагу Ржунимагу

http://vkontakte.ru/id2252197

25Великий и могучий! Empty Re: Великий и могучий! Пн 24 Май - 11:48

Amelie

Amelie
Фея

Усмешка
Коды моды чмодь
С ума сойти) Вот как это произнести нежно, проникновенно?))) А ведь любовь она и в Африке, то есть в данном случае на Сахалине, любовь) Хотя, я конечно неправа, ведь даже французское Je t'aime и Je t'adore , переданные кириллицей выглядят ужасно, но как звучат! Ангелочек

Вернуться к началу  Сообщение [Страница 1 из 7]

На страницу : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Следующий

Похожие темы

-

» Кино - театр

Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения